TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 49:12

TSK Full Life Study Bible

49:12

kegemilangannya(TB)/kehormatan(TL) <03366> [in honour.]

bertahan(TB)/tinggal(TL) <03885> [abideth.]

The word {yalin,} rendered abideth, signifies to lodge for a night. Man's continuance in the world, or in honour or distinction, resembles a traveller's lodging at an inn, whence he removes in the morning; and is frequently far more transient and evanescent.

hewan(TB)/binatang(TL) <0929> [beasts.]

49:12

dapat bertahan,

Ayub 14:2; [Lihat FULL. Ayub 14:2]

yang dibinasakan.

Mazm 49:21; 2Pet 2:12 [Semua]


Ester 5:11-14

TSK Full Life Study Bible

5:11

besarnya(TB)/kemuliaan(TL) <03519> [the glory.]

banyaknya(TB)/kebanyakan(TL) <07230> [the multitude.]

pangkatnya(TB)/ditinggikan(TL) <05375> [and how he had.]

5:11

Haman menceriterakan

Ams 13:16

anaknya laki-laki,

Est 9:7-10,13 [Semua]



5:12

Ester(TB/TL) <0635> [Yea, Esther.]

Plutarch, in his life of Artaxerxes, informs us, that none but the king's mother, and his real wife, were permitted to sit at his table; and therefore he mentions it as a condescension in that prince, that he sometimes invited his brothers. Haman, therefore, had some reason to be proud of this favour.

besokpun(TB)/esok haripun(TL) <04279> [to-morrow.]

5:12

kecuali aku;

Ayub 22:29; Ams 16:18; 29:23 [Semua]



5:13

berguna(TB)/gunanya(TL) <07737> [Yet all this.]

Pride will ever render its possessor unhappy. Haman, though possessed of immense riches, glory, and honour, and the prime favourite of his king, is wretched, because he could not have the homage of that man whom his heart even despised! Oh, how distressing are the inquietudes of pride and vanity.

5:13

pintu gerbang

Est 2:19; [Lihat FULL. Est 2:19]


Catatan Frasa: SEMUANYA ITU TIDAK BERGUNA BAGIKU.


5:14

Lalu kata Zeresy(TB)/kata Zeresy ................. persembahkanlah ....... bahwa(TL) <02238 0559> [said Zeresh.]

tiang .......................................... tiang(TB)/kayu ...................................... kayu(TL) <06086> [Let a gallows. Heb. Let a tree.]

Lalu kata .................... baginda ... raja ........... baginda ....... raja(TB)/kata .................. persembahkanlah ....... bahwa(TL) <0559 04428> [speak thou.]

bersukacita pergi ... sukacita(TB)/pergilah(TL) <0935 08056> [go thou in.]

Hal(TB)/bicara(TL) <01697> [the thing.]

membuat .......................................... membuat(TB)/diperbuatkan ....................................... disuruhnya perbuatkan(TL) <06213> [he caused.]

5:14

yang tingginya

Est 7:9

Mordekhai disulakan

Ezr 6:11; [Lihat FULL. Ezr 6:11]


Ester 7:10

TSK Full Life Study Bible

7:10

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [Then was the king's.]

7:10

Kemudian Haman

Ams 10:28

disulakan

Kej 40:22

pada tiang

Est 9:25

untuk Mordekhai.

Dan 6:25

Maka surutlah

Est 2:1




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA